(C83) [MunchenGraph (Kita Kaduki, Mach II)] GyroGear (Chousoku Henkei Gyrozetter)
In a world where there are extremely few men, sperm is a precious resource. Part 2
(SC49) [Nobita Graph (nidoro)] Suki Suki!! Kon Senpai (Soredemo Machi wa Mawatteiru)
続!この国のとある田舎村では【性人式】という文化があります | There is a sexual tradition in this rural village
(C86) [Koi no Danmenzu (Iroito)] de lis/Pseudepigrapha (Fate/Apocrypha)
(C95) [Anmonkan (Darkmaya)] Seikou no Kiseki (Goblin Slayer) [Chinese] [therethere個人翻譯&嵌字]
(C78) [8graphica (Yoshitama Ichirou)] Metabolism OP Kyonyuu Kyoshiri Shoufu Nico Robin no Keshi Tai Kako | The Tale of the Big-busted, Big-assed Archaeologist Nico Robin's UNKNOWN PAST (One Piece) [English] [DarkSpooky]
[Takasugi Kou] Mitsu ni Muragaru Mushi Joshou | Insects That Gathered Around the Honey Prologue [English] [desudesu] [Digital]
(C89) [Nobita Graph (Ishigana)] Haru-ya no Musume-san | The Haru household's daughter (Go! Princess PreCure) [English]
(C43) [Time Bomb (Kita Kaduki, Mach II)] Hara Hara Dokei Vol. II "Yadamon" (Various)
[Ameyama Telegraph (Ameyama Denshin)] Onaho Gurumi de Fude Oroshi | Losing Her Virginity with an Onahole [English] [gustmonk] [Digital]
[Zakotsu] Photograph [Chinese] [篆儀通文書坊漢化]